It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Reste Karaoke - Gims & Sting

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Reste, jonka teki tunnetuksi Gims

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Sama tempo kuin alkuperäisessä: 100 BPM

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Fm

Kesto: 03:48 - Esikuuntele: 01:55

Julkaisuvuosi: 2019
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Pop, Englanniksi, Ranskaksi
Lauluntekijät: Sting, Vitaa, Slimane
Säveltäjä: Renaud Rebillaud
Alkuperäinen lauluntekijä: Maître Gims

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Reste

Comme la lune la nuit apparaît dans ma vie
Comme une étincelle elle met le feu sous la pluie
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
Si jamais tu partais
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
Si jamais tu partais
Sometimes the moon hides in the clouds so high above me
Her beauty fades beyond my glances
And every morning leaves me wondering if she loves me still
I roll a dice and take my chances
I roll a dice and take my chances
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
Si jamais tu partais
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
Si jamais tu partais
Just like the rain she plants a flower in the desert of my heart
Until it withers in the sunlight
And as the hours pass I pray for her returning to me
A lonely shadow in the moonlight
A lonely shadow in the moonlight
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
Si jamais tu partais
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
Si jamais tu partais
Et derrière chacun de tes pas
Je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où où où
Tu n'me vois pas
C'est où où où
Mais je suis là
Et derrière chacun de tes pas
Je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où où où
Tu n'me vois pas
C'est où où où
Mais je suis là
Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
Si jamais tu partais
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
Si jamais tu partais
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
A lonely shadow in the moonlight
Mais tu iras où où où
Si jamais je m'en vais
Ça me rendrait eh eh eh
A lonely shadow in the moonlight
Où où où
A lonely shadow in the moonlight

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa