It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Mon amant de Saint-Jean Karaoke - Lucienne Delyle

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Mon amant de Saint-Jean, jonka teki tunnetuksi Lucienne Delyle

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Tempo: vaihtelee (temmossa 202 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Gm

Kesto: 03:08 - Esikuuntele: 01:25

Julkaisuvuosi: 1942
Tyylilajit: Musette-pilli, Ranskalainen varietee, Ranskaksi
Lauluntekijä: Léon Angel
Säveltäjä: Emile Carrara
Tuottaja/Sovittaja: Leon Negre

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Mon amant de Saint-Jean

Je ne sais pourquoi j'allais danser
à Saint-Jean, au musette
Mais il m'a suffit d'un seul baiser pour que mon coeur soit prisonnier
Comment ne pas perdre la tête serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
Je restais grisée sans volonté sous ses baisers
Sans plus réfléchir je lui donnais le meilleur de mon être
Beau parleur chaque fois qu'il mentait je le savais mais je l'aimais
Comment ne pas perdre la tête serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
Je restais grisée sans volonté sous ses baisers
Mais hélas à Saint-Jean comme ailleurs un serment n'est qu'un leurre
J'étais folle de croire au bonheur et de vouloir garder son coeur
Comment ne pas perdre la tête serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant mon bel amour mon amant de Saint-Jean
Il ne m'aime plus c'est du passé n'en parlons plus
Il ne m'aime plus c'est du passé
N'en parlons plus

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa