It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Io Domenico Karaoke - Michel Sardou

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Io Domenico, jonka teki tunnetuksi Michel Sardou

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Tempo: vaihtelee (temmossa 90 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: F

Kesto: 04:07 - Esikuuntele: 02:50

Julkaisuvuosi: 1984
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Ranskaksi, Italiaksi
Lauluntekijät: Michel Sardou, Pierre Delanoë
Säveltäjät: Jacques Revaux, Jean-Pierre Bourtayre

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Io Domenico

Moi, Domenico de Raguse la neige et le feu réunis
Né d'un soldat de Syracuse d'une bellissima d'ltalie
Moi, Domenico de Raguse mes jours se terminent aujourd'hui
Près d'une femme des Abruzzes qui m'a fait un enfant chaque année de sa vie lo Domenico quand mon bateau franchissait la mer Tyrrhénienne
Un homme un homme nouveau naissait sous la bannière Américaine lo Domenico au plus profond de mes passions ou de mes haines
J'ai toujours juré fidélité à mes jeunes années lo Domenico ma pauvreté, je l'ai jetée comme une eau sale
J'ai changé de peau mais pas de sang pas d'accent, pas d'étoile
À vous mes garçons je laisse mon nom mon violon et mes cigales
Et cette chanson que vous chanterez à mon enterrement
Gira giro tondo gira come gir'il mondo
Nel mio cuore gira hoi li hoi la lo Domenico c'est moins que rien pour le tocsin du Val d'Amone
Rien qu'un Sicilien qui lui revient sans fleur et sans couronne
Toi, Angélina que j'ai choisie qui m'a compris mieux que moi-même
Je te dis merci garde l'espoir au revoir et je t'aime
Che bel gioco gir' hoi lì hoi là
Gira giro tondo gira come gir'il mondo e un gioco che mai finirai
Gira giro tondo gira come gir'il mondo
Che bel gioco che hoi lì hoi là
Gira giro tondo gira come gir'il mondo e un gioco che mai finirai
Gira giro tondo gira come gir'il mondo
Che bel gioco che hoi lì hoi là
Gira giro tondo gira come gir'il mondo
Che bel gioco
Che hoi li hoi la

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa