It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Solenzara Karaoke - Régina & Bruno

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Solenzara, jonka teki tunnetuksi Régina & Bruno
(Hymne Corse)

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Tempo: vaihtelee (temmossa 102 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Am

Kesto: 03:16 - Esikuuntele: 01:44

Julkaisuvuosi: 1963
Tyylilajit: Etninen musiikki, Ranskalainen varietee, Ranskaksi, In Corsican
Säveltäjät: Gabrielle Charlotte Baldassari, Bruno Bacara
Alkuperäinen lauluntekijä: Dominique Marfisi
Adapteri: Simone Gaffie

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Solenzara

Quand je pense à Solenzara que j'ai dû laisser là-bas
Une nostalgie bizarre comme un accord de guitare doucement se glisse en moi
Des bateaux multicolores loin du port s'en vont danser
Dans de merveilleux aurores dont jamais un peintre encore n'a pu rendre la beauté
À Solenzara le ciel est bien plus doux qu'ailleurs
À Solenzara j'ai amarré mon coeur
Sur la mer mystérieuse quand le jour va se lever
Au vent les vagues se creusent et leurs traines vaporeuses ont des airs de mariées
Alors la dernière étoile juste avent de s'en aller
En passant frôlent ma voile me laissant dans l'aube pâle du bonheur pour la journée
A Solenzara o chi dolce felicità
A Solenzara più bè nun si po sta
Une barque trop ancienne couchée sur le sable clair
M'a dit quelle était sa peine de ne pas rompre sa chaine pour aller courir les mers
Mais quand souffle la tempête sous les vagues déchainées
La vieille barque est en fête elle a terminé sa sieste il lui semble naviguer
À Solenzara pour retrouver toutes ces joies
À Solenzara mon coeur n'attend que toi
Mon coeur n'attend que toi

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa