It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

L'italien Karaoke - Serge Reggiani

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta L'italien, jonka teki tunnetuksi Serge Reggiani

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Tempo: vaihtelee (temmossa 105 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Am

Kesto: 04:21 - Esikuuntele: 02:00

Julkaisuvuosi: 1971
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Ranskaksi
Alkuperäinen lauluntekijä: Jacques Datin, Jean-Loup Dabadie

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat L'italien

C'est moi, c'est l'italien
Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
Est-ce qu'il y a quelqu'une ?
D'ici j'entends le chien et si tu n'es pas morte ouvre moi sans rancune
Je rentre un peu tard, je sais
Dix huit ans de retard, c'est vrai
Mais j'ai trouvé mes allumettes
Dans une rue du Massachussetts
Il est fatiguant, le voyage pour un enfant de mon âge
Ouvre moi, ouvre moi la porte io non ne posso proprio più
Se ci sei aprimi la porta non sai come è stato laggiù
Je reviens au logis
J'ai fais tous les métiers voleur, équilibriste
Maréchal des logis comédien, braconnier empereur et pianiste
J'ai connu des femmes oui mais
Je joue bien mal aux dames tu sais
Du temps que j'étais chercheur d'or
Elles m'ont tout pris j'en pleure encore
Là-dessus le temps est passé
Quand j'avais le dos tourné
Ouvre moi, ouvre moi la porte io non ne posso proprio più
Se ci sei aprimi la porta dira come è stato laggiù
C'est moi, c'est l'italien
Je reviens de si loin la route était mauvaise
Et tant d'années après tant de chagrins après je rêve d'une chaise
Ouvre, tu es là, je sais
Je suis tellement las, tu sais
Il ne me reste qu'une chance
C'est que tu n'aies pas eu ta chance
Mais ce n'est plus le même chien et la lumière s'éteint
Ouvrez moi, ouvrez une porte io non ne posso proprio più
Se ci siete aprite una porta diro come è stato laggiù
Ouvrez moi, ouvrez une porte io non ne posso proprio più
Se ci siete aprite una porta diro come è stato laggiù

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa