It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Bella Ciao Karaoke - Gims

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Bella Ciao, jonka teki tunnetuksi Gims
saavutus. Vitaa, Dadju, Slimane, Naestro & Vasco Scansani di Gualtieri

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Sama tempo kuin alkuperäisessä: 119 BPM

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Em

Laulu alkaa acapella osuudella

Kesto: 03:01 - Esikuuntele: 01:07

Julkaisuvuosi: 2018
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Italiaksi, Ranskaksi
Alkuperäinen lauluntekijä: Trad, Slimane, Nabil Rachdi
Tuottajat/Sovittajat: Dadju, High P, Vitaa, Maître Gims

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Bella Ciao

Una mattina mi son svegliato
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l'invasor
Tu m'as tant donné j'attends ton retour
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
J'ai beau chanter mais j'attends toujours que tu reviennes ô mon amour
Je continue sans toi tu vas m'en vouloir
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Oui, je l'ai fait pour toi je t'en prie pardonne-moi, eh à contre-cœur ô bella ciao
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Je t'envoie mes mots de là où je suis
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Quand tous les efforts tous les écrits n'ont plus de sens n'ont plus de prix
J'ai crié ma peine mon poing sur les murs
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Crié que je t'aime brisé mon armure
L'âme qui pleure mais le cœur dur
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Hee yeah hee yeah yeah yeah
O partigiano, portami via ché mi sento di morir
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ô bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa