It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Als de liefde niet bestond Karaoke - Toon Hermans

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Als de liefde niet bestond, jonka teki tunnetuksi Toon Hermans

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Sama tempo kuin alkuperäisessä: muuttuu laulun aikana

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: B♭m

Kesto: 02:29 - Esikuuntele: 01:00

Julkaisuvuosi: 2000
Tyylilajit: Pop, Hollanniksi
Alkuperäinen lauluntekijä: Toon Hermans

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Als de liefde niet bestond

Als de liefde niet bestond zullen ze stilstaan de rivieren
En de vogels en de dieren als de liefde niet bestond
Als de liefde niet bestond zou het strand de zee verlaten
Ze hebben niets meer te bepraten als de liefde niet bestond
Als de liefde niet bestond zou de maan niet langer lichten
Geen dichter zou meer dichten als de liefde niet bestond
Nergens zouden bloemen staan en de aarde zou verkleuren
Overal gesloten deuren en de klok zou niet meer slaan
Als de liefde niet bestond dan was de hele vrijerij bedorven
De wereld was gauw uitgestorven als de liefde niet bestond
Als de liefde niet bestond zou de zon niet langer stralen
De wind zou niet meer ademhalen als de liefde niet bestond
Geen appel zou meer rijpen zoals eens in het paradijs
Als wij elkaar niet meer begrijpen
Dan is de wereld koud als ijs
Ik zou sterven van de kou en m'n adem zou bevriezen als ik je liefde zou verliezen
Er is geen liefde zonder jou

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa