Un automne à Paris Karaoke - Louane & Ibrahim Maalouf

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Un automne à Paris, jonka teki tunnetuksi Louane

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Tempo: vaihtelee (temmossa 77 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Am, C, Em

Kesto: 04:59 - Esikuuntele: 03:04

Julkaisuvuosi: 2016
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Jazz, Ranskaksi
Lauluntekijä: Amin Maalouf
Säveltäjä: Ibrahim Maalouf

Kaikki sivustomme sisältö on muusikoidemme studiossa täysin jäljennetty. Emme käytä alkuperäisten äänitteiden osia emmekä hyödynnä tekoälyyn perustuvaa stem-erotusteknologiaa millään tavalla.

Sanat Un automne à Paris

À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Pour Paris ses quais sa brume la plage sous ses pavés
La brise qui fait danser ses feuilles mortes
Paris ses flâneurs ses ombres ses amoureux qui roucoulent
Ses bancs publics ses platanes ses feuilles mortes
Paris qui s'éveille à l'aube deux cafés noirs en terrasse
Un jardinier qui moissonne ses feuilles mortes
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
À ceux qui se sont battus pour que Paris reste libre
Que Paris reste Paris la tête haute
Aux hommes qui sont venus des quatre coins de la terre
Dans l'unique espoir de vivre la tête haute
Aux femmes qui ont subi humiliations et violences
Pour avoir osé garder la tête haute
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Nous reprendrons les accents des aînés qui ne sont plus
Leurs mots au milieu des nôtres nous chanterons
J'ai deux amours douce France non je ne regrette rien
Ami entends-tu Paname ? nous chanterons
Dans la langue de Racine de Senghor d'Apollinaire
De Proust de Kateb Yacine nous chanterons
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
À vous tous qui gardez foi en la dignité de l'homme
Dans tous les pays du monde et pour toujours
L'avenir vous appartient il vous donnera raison
Il sera à votre image et pour toujours
Vous pourrez voir refluer le fanatisme la haine
L'aveuglement l'ignorance et pour toujours
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Que jamais plus la terreur ne vienne souiller nos villes
Ni jamais jamais la haine souiller nos cœurs
Que la musique demeure dans nos rues comme en nos âmes
Pour toujours un témoignage de liberté

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa