It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

The Lakes of Pontchartrain Karaoke - The Tumbling Paddies

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta The Lakes of Pontchartrain, jonka teki tunnetuksi The Tumbling Paddies

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Sama tempo kuin alkuperäisessä: 135 BPM

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: F

Kesto: 04:20 - Esikuuntele: 02:08

Julkaisuvuosi: 2019
Tyylilajit: Keskiaikainen, kelttiläinen, Englanniksi
Alkuperäinen lauluntekijä: Trad

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat The Lakes of Pontchartrain

T'was on one bright
March morning
I bid New Orleans adieu
While I took the rode to Jackson town me fortune to renew
I cursed all foreign money no credit could I gain
Which filled me heart with longin' for the Lakes of
Pontchartain
I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun
And I rode the roads 'till evening and I laid me down again
All strangers her no friends to me 'till a dark girl towards me came
And I fell in love with a Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain
I said me pretty
Creole girl me money here's no good
And if it weren't for the alligators
I'd sleep out in the wood
You're welcome here kind stranger our house it's very plain
And they never turn a stranger out at the Pines of
Pontchartrain
She took me in to her mummy's house and she treated me right well
And the hair upon her shoulders in jet black ringlets fell
To try and paint her beauty
I'm sure t'would be in vain
So handsome was my
Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain
I asked her if she'd marry me she'd said this could never be
For she had got another and he was far at sea
She said that she would wait for him and true she would remain
'Till he returned to his
Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain
So fair thee well me bonny o' girl
I never see you more
But I'll never forget your kindness and the cottage by the shore
And at each social gathering a flowin' glass I'll raise
And I drink a health to my Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain
And I drink a health to me Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa