It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Un été Karaoke - Claude Nougaro

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Un été, jonka teki tunnetuksi Claude Nougaro

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Tempo: vaihtelee (temmossa 110 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Am

Kesto: 05:30 - Esikuuntele: 02:33

Julkaisuvuosi: 1981
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Ranskaksi
Lauluntekijä: Bruno Brighetti
Säveltäjä: Bruno Martino

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Un été

Un été où je venais d'atteindre mes quatorze ans
J'avais donné rendez-vous à une enfant
Une petite espagnole du quartier
Un été par la fenêtre ouverte de la villa
Je guettais l'arrivée de ma Paquita
Et puis quand à la grille du jardinet la cloche a carillonné
Je me suis soudain jeté à plat ventre
La joue clouée au plancher de ma chambre
Tremblant roulant des yeux épouvantés
Oh non non j'entendis ma grand-mère crier mon nom
Et j'attendis dans une terreur sans nom
Qu'on me mît en présence de l'été
Et l'été était là debout au milieu de ma chambre
Sous la jupette jaune brunissait l'or des jambes
Et le blanc de ses yeux brillait comme du lait
Il fait chaud cet été l'été était muet alors on est sortis
Et nous avons marché sur la route rôtie
Brûlants comme des rails parallèles on allait
Un été nous marchions côte à côte sans nous parler
Les maisons avaient fermé tous leurs volets
Et parfois l'un de nos doigts se frôlait
Un été mes tempes battaient dans le ciel d'incendie
Et je me disais qu'est ce que je lui dis
Je ne trouvais rien qu'à me trouver mal
Et quand nous fûmes au canal devant le pont où passe une eau malade
J'ai touché la main à ma camarade
En lui tournant le dos j'ai galopé galopé
Loin de la jupe jaune et du visage d'ambre
J'ai couru comme un forcené vers ma chambre
Le cœur craquant des cendres de l'été

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa