It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Histoire d'un amour Karaoke - Guy Marchand

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Histoire d'un amour, jonka teki tunnetuksi Guy Marchand

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Tempo: vaihtelee (temmossa 114 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Cm

Kesto: 02:59 - Esikuuntele: 01:57

Julkaisuvuosi: 2012
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Latin Music, Rakkauslaulut, Ranskaksi, Espanjaksi
Alkuperäinen lauluntekijä: Carlos Almaran
Adapteri: Francis Blanche

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Histoire d'un amour

Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte, c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres qui pourrait être le vôtre gens d'ici ou bien d'ailleurs
C'est la flamme qui enflamme sans brûler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse plein de force et de tendresse vers le jour qui va venir
C'est l'histoire d'un amour éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace celle où l'on se dit adieu
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire, c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Mais tragique ou bien profonde c'est la seule chanson du monde qui ne finira jamais
Ya no estás más a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte ¿porque dios me hizo quererte para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religion
En tus besos yo encontrada el calor que me brindaba el amor y la pasión
Es la historia de un amor como no hay otro igual
Que me hizo comprender todo el bien y todo el mal
Que le dio luz a mi vida apagándola después
Ay, qué vida tan oscura sin tu amor no viviré
Mon histoire, c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Mais naïve ou bien profonde c'est la seule chanson du monde qui ne finira jamais
Mais naïve ou bien profonde c'est la seule chanson du monde qui ne finira jamais
Mais naïve ou bien profonde c'est la seule chanson du monde qui ne finira jamais

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa