It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

L'indien Karaoke - Juliette Armanet

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta L'indien, jonka teki tunnetuksi Juliette Armanet

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Tempo: vaihtelee (temmossa 111 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Dm

Laulu alkaa acapella osuudella

Kesto: 03:36 - Esikuuntele: 01:46

Julkaisuvuosi: 2018
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Ranskaksi
Alkuperäinen lauluntekijä: Juliette Armanet

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat L'indien

Flèche en opale dans mon ovale
Doux métal au visage pâle
Drôle de fleur un indien dans mon coeur
Flèche en platine dans ma poitrine
Pointe sanguine épaule féline
Drôle de fleur un indien dans mon corps
C'est lui l'amour de ma vie
Je sais que c'est lui
Tout me le dit
En lui tout est infini le jour comme la nuit
Je suis à lui
Flèche une aurore dans mon décor
Casque d'or au cuir sonore
Drôle de bête
Un indien dans ma fête
Flèche pas farouche pour bouche à bouche
Du genre pas touche du genre que ça cartouche
Drôle de type un indien dans mon trip
C'est lui l'amour de ma vie
Je sais que c'est lui tout me le dit
En lui tout est infini le jour comme la nuit
Je suis à lui
Et si la flèche était empoisonnée
Je donnerais sans hésiter
Mon coeur nu pour qu'il l'emmène loin loin loin territoire indien
Et si la flèche était empoisonnée
Je donnerais sans hésiter
Mon coeur nu pour qu'il l'emmène loin loin loin
Car c'est lui l'amour de ma vie
Je sais que c'est lui tout me le dit
En lui tout est infini le jour comme la nuit
Je suis à lui
Flèche en opale dans mon ovale
Doux métal au visage pâle
Drôle de fleur un indien dans mon coeur
C'est lui oui c'est lui oui c'est lui un indien pour la vie

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa