It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Est-ce ainsi que les hommes vivent ? Karaoke - Léo Ferré

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Est-ce ainsi que les hommes vivent ?, jonka teki tunnetuksi Léo Ferré

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Tempo: vaihtelee (temmossa 124 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: Fm

Kesto: 03:31 - Esikuuntele: 02:27

Julkaisuvuosi: 1961
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Ranskaksi
Lauluntekijä: Louis Aragon
Säveltäjä: Léo Ferré

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Est-ce ainsi que les hommes vivent ?

Tout est affaire de décor changer de lit changer de corps
A quoi bon puisque c'est encore moi qui moi-même me trahit
Moi qui me traîne et m'éparpille et mon ombre se déshabille
Dans les bras semblables des filles où j'ai cru trouver un pays
Cœur léger cœur changeant cœur lourd le temps de rêver est bien court
Que faut-il faire de mes jours ? que faut-il faire de mes nuits ?
Je n'avais amour ni demeure nulle part où je vive ou meurs
Je passais comme la rumeur je m'endormais comme le bruit
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent
C'était un temps déraisonnable on avait mis les morts à table
On faisait des châteaux de sable
On prenait les loups pour des chiens
Tout changeait de pôle et d'épaule
La pièce était-elle ou non drôle ?
Moi si j'y tenais mal mon rôle c'était de n'y comprendre rien
Dans le quartier Hohenzollern entre la Sarre et les casernes
Comme les fleurs de la luzerne fleurissaient les seins de Lola
Elle avait un cœur d'hirondelle sur le canapé du bordel
Je venais m'allonger près d'elle
Dans les hoquets du pianola
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent
Le ciel était gris de nuages il y volait des oies sauvages
Qui criaient la mort au passage
Au-dessus des maisons des quais
J'les voyais par la fenêtre
Leur chant triste entrait dans mon être
Et je croyais y reconnaître du Rainer maria Rilke
Elle était brune et pourtant blanche
Ses cheveux tombaient sur ses hanches
Et la semaine et le Dimanche elle ouvrait à tous ses bras nus
Elle avait des yeux de faïence elle travaillait avec vaillance
Pour un artilleur de Mayence qui n'en est jamais revenu
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent
Il est d'autres soldats en ville et la nuit montent les civils
Remets du rimmel à tes cils
Lola qui t'en iras bientôt
Encore un verre de liqueur ce fut en Avril à cinq heures
Au petit jour que dans ton cœur
Un dragon plongea son couteau
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent
Comme des soleils révolus

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa