It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

The Girl from Ipanema (live) Karaoke - Lou Rawls

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta The Girl from Ipanema (live), jonka teki tunnetuksi Lou Rawls

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Tempo: vaihtelee (temmossa 126 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: F

Kesto: 04:22 - Esikuuntele: 01:53

Julkaisuvuosi: 1966
Tyylilajit: Soul, Jazz, Englanniksi
Lauluntekijä: Vinicius de Moraes
Säveltäjä: Tom Jobim
Adapteri: Norman Gimbel

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat The Girl from Ipanema (live)

Uh, this particular song that I'm speaking of now
Uh, was very instrumental in introducing, uh the bossa nova
They had a great great hand in that thing and now
Mister Stan Getz
Who was, uh, one of the, uh people that brought it from down south of the border below the other border
He and a man named, uh
Gilberto I believe it was put it together
The original title of this song let me tell you was uh, is The Girl from Ipanema
But, uh, we have to revised it somewhat
We call it The Girl from Biloxi
That's uh down below the Cotton
Curtain in Mississippi
But they have some beautiful beaches down there 'cos we saw them as we flew over
You know we looked down all of a sudden pretty sands and things down there
Talkin' 'bout tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes a-walking and oh when
She passes each one she passes goes
Ah ah
Ah
I said oh when she walks she's like a samba that swings so cool and sways so gentle and oh when
She passes each one she passes goes
Yeah
Yeah yeah
I said ooh but I watch her so sadly
I wonder how can I tell her I love her
I said oh yes
I would give my heart gladly
But each and every day as she walks to the sea you know she looks straight ahead she won't look back at me, no
Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes a-walking and oh when
She passes, I smile but the girl just won't she won't a-look a-back at me
We got
Tommy's solo on the piano
To see if I am looking back to see if she is looking back at me hey, oh yeah
Go ahead
Oh yeah
I said oh but I watch her so sadly
I wonder how, how can I tell her that I love her so
I said oh yes, yes
I would give my heart to that girl so gladly
But each and every day as she walks to the sea you know she looks straight ahead she won't look back at me, no
Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes a-walking and oh when
She passes I smile but the girl just won't look back at me to see
If I am looking back to see if she is looking back to see if I am looking back to see if she is looking back
To see if I am looking back at her as she walks down to the sea
Oh, she looks so good to me and everybody else because she's wearing one of them real cute bikini bathin' suits and it sure does look good to me
I said it really, really, really looks so good to me
I, I was a-looking back to see if she was looking back to see if I was looking back to see if she was looking back at me
But she wouldn't look back at me
As she walked down to the sea she wouldn't look at me
Dee ah bap
Thank you

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa