It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

L'écho des dimanches Karaoke - Patrick Fiori & Zucchero

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta L'écho des dimanches, jonka teki tunnetuksi Patrick Fiori
duetto Zucchero kanssa

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Sama tempo kuin alkuperäisessä: 65.01 BPM

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: C♯m

Kesto: 03:20 - Esikuuntele: 02:24

Julkaisuvuosi: 2011
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Pop, Ranskaksi, Italiaksi
Alkuperäinen lauluntekijä: Zucchero

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat L'écho des dimanches

Ho visto gente sola andare via sai
Tra le macerie e i sogni di chi spera vai
Tu sai di me io so di te
Ma il suono della domenica dov'è ?
Dans mon village j'ai vu le temps se poser
Les dames sans âges nous apprennent à marcher
Dans mon village
Des funambules au gré des vents j'en ai vu tant
Les pieds dans les sables mouvants
Sans issue tremblants ?
Che sai di noi ? che sai di me ?
Ma il suono della domenica dov'è ?
Al mio paese ?
Al mio paese ? vedo fiorire il buono vedo fiorire il buono
Les dames sans âges
Les dames sans âge nous apprennent à marcher nous apprennent à marcher
Dans mon village
Dans mon village
Ti lascerò un sorriso ciao ciao
E rabbia nuova in viso ciao ciao
La tenerezza che ciao ciao
Fa il cuore in gola a me
Dans mon village
Dans mon village j'ai vu le temps se poser j'ai vu le temps se poser
Les dames sans âge
Les dames sans âge nous apprennent à marcher nous apprennent à marcher
Dans mon village
Dans mon village
Dans mon village
Dans mon village j'ai vu le temps se poser j'ai vu le temps se poser
Les dames sans âge
Les dames sans âge nous apprennent à marcher nous apprennent à marcher
Dans mon village
Dans mon village
Raconte moi l'écho des
Raconte moi l'écho des dimanches chez toi dimanches

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa