Carrickfergus Karaoke - The Dubliners

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Carrickfergus, jonka teki tunnetuksi The Dubliners

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Tempo: vaihtelee (temmossa 109 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: B

Kesto: 04:01 - Esikuuntele: 02:55

Julkaisuvuosi: 1975
Tyylilajit: Keskiaikainen, kelttiläinen, Folk, Englanniksi
Alkuperäinen lauluntekijä: Jim Mccann, Barney Mckenna, Trad
Tuottajat/Sovittajat: Luke Kelly, John Edmund Sheahan

Kaikki sivustomme sisältö on muusikoidemme studiossa täysin jäljennetty. Emme käytä alkuperäisten äänitteiden osia emmekä hyödynnä tekoälyyn perustuvaa stem-erotusteknologiaa millään tavalla.

Sanat Carrickfergus

I wish I was in Carrickfergus
Only for nights in Ballygrand
I would swim over the deepest ocean
Only for nights in Ballygrand
But the sea is wide and I cannot swim over
And neither have I the wings to fly
I wish I had a handsome boatman
To ferry me over my love and I
Now in Kilkenny it is reported
On marble stones there as black as ink
With gold and silver
I would support her
But I'll sing no more now 'till I get a drink
'Cos I'm drunk today and I'm seldom sober
A handsome rover from town to town
Ah but I'm sick now
My days are numbered
Come all you young men and lay me down

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa