It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Laissons entrer le soleil Karaoke - Thierry Amiel (La Nouvelle Star)

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Laissons entrer le soleil, jonka teki tunnetuksi Thierry Amiel
& Jonatan Cerrada, Gabrielle Ducomble, Jean Sébastien Lavoie, Alexis Juliard, Cindie Bruzzi, Yoann Kelyann, Laetizia Alberti & Priscilla

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Sama tempo kuin alkuperäisessä: 113 BPM

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: D

Kesto: 03:36 - Esikuuntele: 01:50

Julkaisuvuosi: 2003
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, Ranskaksi
Säveltäjä: Galt MacDermot
Lauluntekijät: James Rado, Gerome Ragni
Adapteri: Bertrand L Castelli, Jacques Lanzmann

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Laissons entrer le soleil

On se guette, traqués à bout de souffle, marchant
Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver
Refoulés aux frontières du mensonge des nations qui crèvent
Tués par des rêves chimériques
Écrasés de certitudes dans un monde glacé de solitude
Savoir si quelque part il y a l'espoir d'être un jour les enfants du hasard
Je vois ma vie projeter son futur dans l'espace
Et le silence me répond en secret, son secret
On se guette, traqués à bout de souffle, marchant
Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver
Refoulés aux frontières du mensonge des nations qui crèvent
Laissons, laissons entrer le soleil laissons, laissons
Laissez, laissez entrer le soleil laissez, laissez
Let the sunshine
Let the sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine in
The sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine in
The sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine in
Let the sunshine
Laissons, laissons, laissons
The sunshine in oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Laissez, laissez entrer le soleil
Laissez, laissez entrer le soleil laissez, laissez laissez, laissez
Laissez, laissez entrer le soleil
Laissez, laissez entrer le soleil laissez, laissez laissez, laissez
Let the sunshine
Let the sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine in
The sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine in
The sunshine in
The sunshine in

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa