It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Les lavandières du Portugal Karaoke - Yvette Giraud

Tämä tallenne on cover-versio kappaleesta Les lavandières du Portugal, jonka teki tunnetuksi Yvette Giraud

Sisältää seuraavat tiedostomuodot:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

CDG formaatti (jota myös kutsutaan nimellä CD+G or MP3+G) on yhteensopiva useimpien karaokelaitteiden kanssa. Se sisältää MP3 raidan ja sykronoidut lyriikat.

MP4 tiedostot toimivat ongelmitta MAC OS X ja Windows7:ssä.
Jos käytät Windows XP:tä tai Vistaa, toistoon soveltuu Windows Media Player 12.

Tämä tiedostomuoto sopii ilmaiseen KaraFun Windows Player-ohjelmaan,. Sen avulla voit kytkeä päälle tai pois taustalaulun ja ohjelaulun sekä muuttaa sävellajia tai tempoa.

Ostosi antaa sinulle oikeuden ladata ostamaasi videota niin paljon kuin haluat kaikissa näissä tiedostomuodoissa.

Tietoja

Versiossa on mukana taustalaulajia (taustalauluilla tai ilman KFN versiossa)

Tempo: vaihtelee (temmossa 92 BPM)

Samassa sävellajissa kuin alkuperäinen: D, G, A♭

Kesto: 03:06 - Esikuuntele: 00:46

Julkaisuvuosi: 1957
Tyylilajit: Ranskalainen varietee, TV & Elokuvat, Ranskaksi
Lauluntekijä: Roger Antoine Lucchesi
Säveltäjä: Andre Charles Jean Popp

Kaikki tallennettavat tiedostot ovat taustanauhoja, ne eivät ole alkuperäisiä äänitteitä.

Sanat Les lavandières du Portugal

Et tape et tape et tape avec ton battoir
Et tape et tape tu dormiras mieux ce soir
Connaissez-vous des lavandières comme il y'en a au Portugal
Surtout celles de la rivière de la ville de Setubal
Ce n'sont vraiment pas des lavoirs
Où elles lavent mais des volières
Il faut les entendre et les voir rythmer leurs chants de leurs battoirs
Tant qu'y aura du linge à laver on boira de la manzanilla
Tant qu'y aura du linge à laver des hommes on pourra se moquer
Et tape et tape et tape avec ton battoir
Et tape et tape tu dormiras bien ce soir
Si un homme s'approche d'elles
Surtout s'il est jeune et bien fait
Aussitôt glissent les bretelles de leurs épaules au teint frais
Oui mais si c'est un va-nu-pieds
Ou bien même quelque vieil hidalgo
Elles s'amusent à le mouiller en chantant d'une voix égayée
Tant qu'y aura du linge à laver on boira de la manzanilla
Tant qu'y aura du linge à laver des hommes on pourra se moquer
Et tape et tape et tape avec ton battoir
Et tape et tape tu dormiras bien ce soir
Quand vient le soir les lavandières s'en vont avec leur linge blanc
On peut voir leur silhouette fière se détacher dans le couchant
Sur leur tête un panier posé telles des déesses antiques
On entend doucement s'éloigner
Leur refrain et leurs pas feutrés
Tant qu'y aura du linge à laver on boira de la manzanilla
Tant qu'y aura du linge à laver des hommes on pourra se passer
Et tape et tape et tape avec ton battoir
Et tape et tape tu dormiras bien ce soir
Lavandières du Portugal le soir vous vous moquez des hommes
La nuit vous rêvez d'idéal lavandières du Portugal
Et tape et tape et tape avec ton battoir
Et tape et tape tu dormiras bien ce soir

Kaikki edelleenjulkaiseminen kielletty

Ilmoita virheestä sanoituksessa

Lähetä Kumoa